More Links in News & Events
Share

Remarks by Former U.S. President Jimmy Carter at The University of Havana, Cuba (English and Spanish)

The United States and Cuba: A Vision for the 21st Century

I appreciate President Castro's invitation for us to visit Cuba, and have been delighted with the hospitality we have received since arriving here. It is a great honor to address the Cuban people.

After a long and agonizing struggle, Cuba achieved its independence a century ago, and a complex relationship soon developed between our two countries. The great powers in Europe and Asia viewed "imperialism" as the natural order of the time and they expected the United States to colonize Cuba as the Europeans had done in Africa. The United States chose instead to help Cuba become independent, but not completely. The Platt Amendment gave my country the right to intervene in Cuba's internal affairs until President Franklin Roosevelt had the wisdom to repeal this claim in May 1934.

The dictator Fulgencio Batista was overthrown more than 43 years ago, and a few years later the Cuban revolution aligned with the Soviet Union in the Cold War. Since then, our nations have followed different philosophical and political paths.

The hard truth is that neither the United States nor Cuba has managed to define a positive and beneficial relationship. Will this new century find our neighboring people living in harmony and friendship? I have come here in search of an answer to that question.

There are some in Cuba who think the simple answer is for the United States to lift the embargo, and there are some in my country who believe the answer is for your president to step down from power and allow free elections. There is no doubt that the question deserves a more comprehensive assessment.

I have restudied the complicated history (in preparation for my conversations with President Castro), and realize that there are no simple answers.

I did not come here to interfere in Cuba's internal affairs, but to extend a hand of friendship to the Cuban people and to offer a vision of the future for our two countries and for all the Americas.

That vision includes a Cuba fully integrated into a democratic hemisphere, participating in a Free Trade Area of the Americas and with our citizens traveling without restraint to visit each other. I want a massive student exchange between our universities. I want the people of the United States and Cuba to share more than a love of baseball and wonderful music. I want us to be friends, and to respect each other.

Our two nations have been trapped in a destructive state of belligerence for 42 years, and it is time for us to change our relationship and the way we think and talk about each other. Because the United States is the most powerful nation, we should take the first step.

First, my hope is that the Congress will soon act to permit unrestricted travel between the United States and Cuba, establish open trading relationships, and repeal the embargo. I should add that these restraints are not the source of Cuba's economic problems. Cuba can trade with more than 100 countries, and buy medicines, for example, more cheaply in Mexico than in the United States. But the embargo freezes the existing impasse, induces anger and resentment, restricts the freedoms of US citizens, and makes it difficult for us to exchange ideas and respect.

Second, I hope that Cuba and the United States can resolve the forty-year-old property disputes with some creativity. In many cases, we are debating ancient claims about decrepit sugar mills, an antique telephone company, and many other obsolete holdings. Most U.S. companies have already absorbed the losses, but some others want to be paid, and many Cubans who fled the revolution retain a sentimental attachment for their homes. We resolved similar problems when I normalized relations with China in 1979. I propose that our two countries establish a blue-ribbon commission to address the legitimate concerns of all sides in a positive and constructive manner.

Third, some of those who left this beautiful island have demonstrated vividly that the key to a flourishing economy is to use individual entrepreneurial skills. But many Cubans in South Florida remain angry over their departure and their divided families. We need to define a future so they can serve as a bridge of reconciliation between Cuba and the United States.
Are such normal relationships possible? I believe they are.

Except for the stagnant relations between the United States and Cuba, the world has been changing greatly, and especially in Latin America and the Caribbean. As late as 1977, when I became President, there were only two democracies in South America, and one in Central America. Today, almost every country in the Americas is a democracy.

I am not using a U.S. definition of "democracy." The term is embedded in the Universal Declaration of Human Rights, which Cuba signed in 1948, and it was defined very precisely by all the other countries of the Americas in the Inter-American Democratic Charter last September. It is based on some simple premises: all citizens are born with the right to choose their own leaders, to define their own destiny, to speak freely, to organize political parties, trade unions and non-governmental groups, and to have fair and open trials.

Only such governments can be members of the OAS, join a Free Trade Area of the Americas, or participate in the Summits of the Americas. Today, any regime that takes power by unconstitutional means will be ostracized, as was shown in the rejection of the Venezuelan coup last month.

Democracy is a framework that permits a people to accommodate changing times and correct past mistakes. Since our independence, the United States has rid itself of slavery, granted women the right to vote, ended almost a century of legal racial discrimination, and just this year reformed its election laws to correct problems we faced in Florida eighteen months ago.

Cuba has adopted a socialist government where one political party dominates, and people are not permitted to organize any opposition movements. Your Constitution recognizes freedom of speech and association, but other laws deny these freedoms to those who disagree with the government.

My nation is hardly perfect in human rights. A very large number of our citizens are incarcerated in prison, and there is little doubt that the death penalty is imposed most harshly on those who are poor, black, or mentally ill. For more than a quarter century, we have struggled unsuccessfully to guarantee the basic right of universal health care for our people. Still, guaranteed civil liberties offer every citizen an opportunity to change these laws.

That fundamental right is also guaranteed to Cubans. It is gratifying to note that Articles 63 and 88 of your constitution allows citizens to petition the National Assembly to permit a referendum to change laws if 10,000 or more citizens sign it. I am informed that such an effort, called the Varela Project, has gathered sufficient signatures and has presented such a petition to the National Assembly. When Cubans exercise this freedom to change laws peacefully by a direct vote, the world will see that Cubans, and not foreigners, will decide the future of this country.

Cuba has superb systems of health care and universal education, but last month, most Latin American governments joined a majority in the United Nations Human Rights Commission in calling on Cuba to meet universally accepted standards in civil liberties. I would ask that you permit the International Committee of the Red Cross to visit prisons and that you would receive the UN Human Rights Commissioner to address such issues as prisoners of conscience and the treatment of inmates. These visits could help refute any unwarranted criticisms.

Public opinion surveys show that a majority of people in the United States would like to see the economic embargo ended, normal travel between our two countries, friendship between our people, and Cuba to be welcomed into the community of democracies in the Americas. At the same time, most of my fellow citizens believe that the issues of economic and political freedom need to be addressed by the Cuban people.

After 43 years of animosity, we hope that someday soon, you can reach across the great divide that separates our two countries and say, "We are ready to join the community of democracies," and I hope that Americans will soon open our arms to you and say, "We welcome you as our friends."




####

Declaraciones de Presidente Carter en la Universidad de Habana


Los Estados Unidos y Cuba: Una Visión Para El Siglo 21

Aprecio debidamente la invitación extendida por el Sr. Presidente Castro para que yo visite Cuba, y estoy encantado con la hospitalidad que hemos recibido desde nuestra llegada.

Es un gran honor tener la oportunidad de dirigirme al pueblo cubano.

Hace un siglo, y después de una larga y agonizante gesta, Cuba alcanzó su independencia, y comenzó a desarrollarse una compleja relación entre nuestros dos países. Las grandes potencias de Europa y Asia consideraban al "imperialismo" como un orden natural de la época y esperaban que los Estados Unidos colonizara a Cuba, en la forma en que los europeos lo habían hecho en el África. Sin embargo, Estados Unidos prefirió apoyar para que Cuba fuera independiente, pero no totalmente. La enmienda Platt le dio a mi país el derecho de intervenir en los asuntos internos de Cuba, hasta que, en mayo de 1934, el presidente Franklin Roosevelt tuvo la sabiduría de revocar esta enmienda.

Hace más de 43 años, se derrocó al dictador Fulgencio Batista, y unos pocos años después, durante la guerra fría, la revolución cubana se alineó con la Unión Soviética. Desde entonces, nuestros dos pueblos vecinos han seguido rutas filosóficas y políticas distintas.

La dura realidad es que ni los Estados Unidos ni Cuba han logrado definir una relación que sea positiva y beneficiosa. ¿Será posible que este nuevo siglo pueda encontrar a dos pueblos vecinos que vivan en paz y armonía? He venido aquí en busca de una respuesta a esta pregunta.

Hay algunos en Cuba que piensan que la respuesta sencilla es que los Estados Unidos termine el embargo, y hay otros en mi país que creen que la respuesta es que el presidente de Cuba deje el poder y permita elecciones libres. No hay duda que este asunto merece una evaluación mas profunda.

He vuelto a revisar la compleja historia (preparándome para mis conversaciones con el presidente Castro) y he comprendido que no hay respuestas sencillas.

No he venido acá a interferir en los asuntos internos de Cuba, sino a extender una mano de amistad hacia el pueblo cubano y ofrecer una visión del futuro para nuestros dos países y para las Américas.

Esta es una visión que incluye a una Cuba totalmente integrada en un hemisferio democrático, que participa en el Área de Libre Comercio de las Américas y, con ciudadanos que viajan sin restricciones, para visitarse entre sí. Quiero ver un programa masivo de intercambio estudiantil entre nuestras universidades. Quiero que los pueblos de los Estados Unidos y Cuba compartan mucho más que su afición por el juego de pelota (beisbol) y la maravillosa música. Quiero que lleguemos a ser amigos y nos respetemos unos a otros.

Durante 42 años, nuestras dos naciones se han encontrado atrapadas en un dañino estado de beligerancia. Ha llegado la hora en la que debemos cambiar nuestras relaciones y la forma en la que pensamos y hablamos uno del otro. Debido a que los Estados Unidos es la nación más poderosa, somos nosotros quienes debemos dar el primer paso.

En primer lugar, tengo la esperanza de que el congreso de los Estados Unidos pronto actuará para permitir viajar sin restricción entre los Estados Unidos y Cuba, establecer relaciones de comercio abiertas y revocar el embargo. Debo también añadir, que este tipo de restricciones no son la causa de los problemas económicos de Cuba. Cuba tiene intercambio comercial con más de 100 naciones, y, por ejemplo, puede comprar medicinas a mejor precio en México que en los Estados Unidos. Pero el embargo congela el presente impasse, induce a la ira y al resentimiento, restringe la libertad de los ciudadanos de los Estados Unidos y dificulta el que podamos intercambiar ideas y mostrar respeto.

En segundo lugar, tengo la esperanza de que Cuba y los Estados Unidos puedan resolver, con alguna creatividad, las disputas relativas a derechos de propiedades antiguas, que han durado cuarenta años. En muchos casos estamos debatiendo reclamos sobre ingenios azucareros decrépitos, una empresa de teléfonos que es una antigüedad y muchas otras pertenencias obsoletas. La mayor parte de las compañías norteamericanas, ya han absorbido sus pérdidas, pero hay otras compañías que todavía quieren ser compensadas, y muchos cubanos que huyeron de la revolución mantienen un apego sentimental por sus casas.

En 1979, cuando, como presidente, normalicé las relaciones con China, resolvimos un problema similar. Yo propongo que nuestros dos países establezcan una comisión de ciudadanos notables para examinar, en una forma positiva y constructiva, las preocupaciones legítimas de todas las partes involucradas.

Tercero, algunos de aquellos que abandonaron esta hermosa isla han demostrado claramente que la clave para alcanzar una economía boyante es el uso de las capacidades empresariales individuales. Pero hay unos cubanos en el sur de la Florida, que siguen molestos en relación a su salida y a sus familias divididas. Tenemos que definir un futuro que pueda servir como un puente de reconciliación entre Cuba y los Estados Unidos.

¿Es posible establecer este tipo de relaciones normales?

Yo creo que sí. Con la excepción de la estancada relación entre Cuba y Estados Unidos, el mundo ha cambiado mucho, especialmente en América Latina y el Caribe. Hace relativamente poco tiempo, en el año 1977, cuando asumí la presidencia, en América del Sur había solamente dos democracias y en América Central apenas una. En la actualidad, casi todos los países en las Américas son democracias.

No uso la definición de "democracia" de los Estados Unidos. El término se halla consagrado en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, que Cuba firmó en 1948 y éste ha sido definido muy precisamente por los demás países de las Américas en la Carta Democrática Inter-Americana en el pasado mes de septiembre. Se basa sobre premisas muy sencillas: todos los ciudadanos nacen con el derecho de escoger sus propios líderes, de definir su propio destino, de hablar libremente, de organizar partidos, sindicatos y grupos no gubernamentales, y de tener procesos legales abiertos y justos.

Solamente esos gobiernos pueden ser miembros de la OEA, pueden ingresar en el Área de Libre Comercio de las Américas o participar en las cumbres de las Américas. En la actualidad, cualquier régimen que tome el poder en forma inconstitucional estará sujeto al ostracismo. Esto fue demostrado con el rechazo al golpe de estado suscitado en Venezuela el mes pasado.

La democracia es un marco que permite a las personas acomodarse a los tiempos cambiantes y corregir los errores del pasado. Desde nuestra independencia, Estados Unidos se ha librado de la esclavitud, ha otorgado el derecho de voto a la mujer, ha concluido con casi un siglo de discriminación racial legal, y justamente en este año ha reformado sus leyes electorales, para corregir los problemas que enfrentamos en la Florida hace diez y ocho meses.

Cuba ha adoptado un gobierno socialista donde no se permite que su pueblo organice ningún tipo de movimientos de oposición. Su constitución reconoce la libertad de expresión y de asociación, pero otras leyes niegan estas libertades a aquellos que no están de acuerdo con el gobierno.

En cuanto a los derechos humanos, tampoco podemos decir que mi nación es perfecta. Un número de nuestros ciudadanos se halla encarcelado en prisiones, y hay poca duda que la pena de muerte se impone más duramente sobre aquellos que son pobres, negros o se encuentran mentalmente enfermos. Durante más de un cuarto de siglo, no hemos logrado garantizar para nuestro pueblo el derecho básico al cuidado universal de la salud. Sin embargo, las garantías de las libertades civiles ofrecen a todo ciudadano la oportunidad de cambiar estas leyes.

Este derecho fundamental también ha sido garantizado para los cubanos. Es grato ver que los artículos 63 y 88 de su constitución, facultan a los ciudadanos para presentar una petición ante la Asamblea Nacional para autorizar un referéndum que cambie las leyes si 10.000 o más ciudadanos la firman. He sido informado que tal esfuerzo, conocido bajo el nombre del Proyecto Varela, ha logrado suficientes firmas y ha presentado una petición de esta naturaleza ante la Asamblea Nacional. Cuando los cubanos ejerzan este derecho para pacíficamente cambiar sus leyes mediante un voto directo, el mundo verá como son los cubanos y no los extranjeros, quienes decidirán el futuro de este país.

Cuba tiene un extraordinario sistema de cuidado de la salud y de educación universal, pero el mes pasado, la mayor parte de los gobiernos de América Latina se unieron a la mayoría de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para solicitar a Cuba que cumpla con las normas universalmente aceptadas, referentes a las libertades civiles. Quisiera pedir que ustedes permitan al Comité Internacional de la Cruz Roja que visite las prisiones y que reciban al Comisionado de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para que examine temas como el de los prisioneros de conciencia y el trato a los reclusos. Estas visitas podrían ayudar a refutar una serie de críticas injustificadas.

Las encuestas de opinión pública indican que la mayoría de las personas en los Estados Unidos quisiera ver que el embargo económico termine, que los viajes entre nuestros dos países sean normales, que exista amistad entre nuestros pueblos, y que Cuba sea bienvenida dentro de la comunidad de democracias en las Américas. Al mismo tiempo, la mayor parte de mis conciudadanos considera que los asuntos relativos a la libertad económica y política tienen que ser definidos por el pueblo de Cuba.

Después de 43 años de sentimientos llenos de animosidad, esperamos que en el futuro cercano, ustedes puedan extender su mano sobre esta gran división que separa a nuestros dos países y digan: "estamos listos para unirnos a la comunidad de democracias", y espero que pronto, el pueblo de los Estados Unidos, también pueda abrir sus brazos y decir: "les damos la bienvenida como nuestros amigos".

Donate Now

Sign Up For Email

Please sign up below for important news about the work of The Carter Center and special event invitations.

Please leave this field empty
Now, we invite you to Get Involved
Back To Top